[Дух пятничного безмозглия] There's no such priest that can pray me to heaven (c)
Перед обедом особенно интересно переводить инфу о всяких японских вкусняшках ^_^
ПриступимChankonabe

Чанконабе - еда, которую традиционно подают борцам сумо
Такую еду борцы сумо обычно поедают в огромных количествах - такая уж у них особая диета для правильного набора веса)
Особого рецепта у Чанконабе нет, обычно он содержит просто все имеющиеся в наличии подходящие ингредиенты (своего рода еда студентов))). В чанконабе обычно включают ингредиенты, богатые протеином (курица прямо со шкуркой, шарики из жареной рыбы, тофу или говядина, а также овощи - дайкон (японская редька), пекинская капуста и т.п.)
Иногда чанконабе подают с рисом и пивом, чтобы увеличить потребляемое количество калорий до невероятных размеров
Употребляют чанконабе из большой кастрюли (как и сукияки, удонсуки и т.п.), из которой "зачерпывают" и захватывают палочками ингредиенты в порядке старшинства - от самого "крутого" сумоиста до новичков (которым остаются совсем уж остатки).
Во время чемпионатов в чанко кладут исключительно курицу, что символизирует пожелание борцу - крепко стоять на двух ногах (не на четырех, как корова и не на одной - как рыба)))
Более подробно о том, как готовить набэмоно (на русском). Лично я собираюсь попробовать) Зима очень кстати для этой красоты ^_^
Рис с карри

Карри к японцам завезли британцы в эру Мейдзи (1869-1913). Именно в это время англичане вовсю распоряжались в Индии)
Своим широким распространением в Японии карри обязано японскому морфлоту и пехоте - военным пришлось по душе это блюдо. И именно благодаря солдатам блюдо "добежало" до самых отдаленных уголков Японии. В морских силах самообороны Японии карри традиционно подают каждую пятницу на обед. Кок каждого военного морского судна хранит свой собственный уникальный рецепт этого блюда.
Основное отличие японского карри от индийского состоит в соусе. В то время как индийское карри готовится из смеси толчёных специй (куркума, кумин, фенхель, кориандр и др.), японский вариант использует заменители специй для имитации внешнего вида (коричневый тягучий соус), например, крахмал и пищевые красители. Поэтому японское карри гораздо ближе европейскому brown sauce, нежели аутентичному карри из Индии.
Карри подаётся в ресторанах, продаётся в магазинах в виде полуфабриката или бэнто. Иногда какигори (десерт из колотого льда) также поливается соусом карри.
С карри в Японии чего только не делают! Даже пирожки (карри-пан) и рамен, и удон!
Школьные завтраки

Традиционный школьный завтрак зовется kyushoku (кюсёку).
Стоимость школьного завтрака в столовой составляет 250-300 йен (это в среднем 100 рублей!), причем в эту цену входит только цена ингредиентов. Стоимость труда поваров оплачивается местными властями (зарплату получают, чо ишо нада?))))
Обычно состав завтрака меняется согласно разработанному диетологами меню, но в течение дня все ученики получают заранее запланированные специалистами блюда без возможности выбора. Однако в последнее время эта ситуация стала меняться в лучшую сторону - меню дня стало разнообразным, с возможностью выбора и первых, и вторых блюд (и компота))))
В меню некоторых школ включаются как традиционные японские и азиатские блюда (например нэнмён - холодная лапша, том ям - тайский суп, мапо тофу - тофу в остром соусе), так и блюда европейской кухни - спагетти, тушеное мясо, супы с моллюсками и т.п.
Имагава-яки

Имагава-яки - это сладкий десерт из взбитого жидкого теста с начинкой. Обычно в качестве начинки используют уже знакомую всем (я думаю) сладкую бобовую пасту. Но встречаются яки и с более "европеизированными" начинками, вроде сыра, шоколада и сладкой горчицы. Не забываем также о любимой японцами начинке - карри)
Продаются обычно на всяческих фестивалях и праздниках.
И наконец - мои любимые такояки! ^_^

Их делают в специальных горячих формах (чем-то напоминают блинницы от Tefal))).
Готовят такояки из жидкого взбитого теста, смешанного с порезанными кубиками осьминожками (иногда в шарик "закатывают" маленького осьминожка целиком))), тенкасу (это такие "капельки" из жидкого теста, обжаренные во фритюре), маринованным имбирем, зеленым луком. Все это заливается в форму, и выпекаются такие круглые зажаристые шарики. Сверху вся эта красота поливается соусом окономияки, соусом понзу (на основе цитрусовых), майонезом; посыпается водорослями аонори и кацуобуси (стружкой из вяленого тунца).
Такояки также можно купить и в магазине, там он называется issen-yoshoku, что переводится дословно, как "дешевая западная еда")))
В Японии вообще много блюд, которые заканчиваются на "яки". Но эти блюда практически никак между собой не связаны. "Яки" означает просто "испеченный, зажаренный". На "яки" заканчиваются еще и другие вкусняшки, вроде сукияки или терияки)
Завела-таки специальный тег для всего этого дела)))
ПриступимChankonabe

Чанконабе - еда, которую традиционно подают борцам сумо

Такую еду борцы сумо обычно поедают в огромных количествах - такая уж у них особая диета для правильного набора веса)
Особого рецепта у Чанконабе нет, обычно он содержит просто все имеющиеся в наличии подходящие ингредиенты (своего рода еда студентов))). В чанконабе обычно включают ингредиенты, богатые протеином (курица прямо со шкуркой, шарики из жареной рыбы, тофу или говядина, а также овощи - дайкон (японская редька), пекинская капуста и т.п.)
Иногда чанконабе подают с рисом и пивом, чтобы увеличить потребляемое количество калорий до невероятных размеров

Употребляют чанконабе из большой кастрюли (как и сукияки, удонсуки и т.п.), из которой "зачерпывают" и захватывают палочками ингредиенты в порядке старшинства - от самого "крутого" сумоиста до новичков (которым остаются совсем уж остатки).
Во время чемпионатов в чанко кладут исключительно курицу, что символизирует пожелание борцу - крепко стоять на двух ногах (не на четырех, как корова и не на одной - как рыба)))
Более подробно о том, как готовить набэмоно (на русском). Лично я собираюсь попробовать) Зима очень кстати для этой красоты ^_^
Рис с карри

Карри к японцам завезли британцы в эру Мейдзи (1869-1913). Именно в это время англичане вовсю распоряжались в Индии)
Своим широким распространением в Японии карри обязано японскому морфлоту и пехоте - военным пришлось по душе это блюдо. И именно благодаря солдатам блюдо "добежало" до самых отдаленных уголков Японии. В морских силах самообороны Японии карри традиционно подают каждую пятницу на обед. Кок каждого военного морского судна хранит свой собственный уникальный рецепт этого блюда.
Основное отличие японского карри от индийского состоит в соусе. В то время как индийское карри готовится из смеси толчёных специй (куркума, кумин, фенхель, кориандр и др.), японский вариант использует заменители специй для имитации внешнего вида (коричневый тягучий соус), например, крахмал и пищевые красители. Поэтому японское карри гораздо ближе европейскому brown sauce, нежели аутентичному карри из Индии.
Карри подаётся в ресторанах, продаётся в магазинах в виде полуфабриката или бэнто. Иногда какигори (десерт из колотого льда) также поливается соусом карри.
С карри в Японии чего только не делают! Даже пирожки (карри-пан) и рамен, и удон!
Школьные завтраки

Традиционный школьный завтрак зовется kyushoku (кюсёку).
Стоимость школьного завтрака в столовой составляет 250-300 йен (это в среднем 100 рублей!), причем в эту цену входит только цена ингредиентов. Стоимость труда поваров оплачивается местными властями (зарплату получают, чо ишо нада?))))
Обычно состав завтрака меняется согласно разработанному диетологами меню, но в течение дня все ученики получают заранее запланированные специалистами блюда без возможности выбора. Однако в последнее время эта ситуация стала меняться в лучшую сторону - меню дня стало разнообразным, с возможностью выбора и первых, и вторых блюд (и компота))))
В меню некоторых школ включаются как традиционные японские и азиатские блюда (например нэнмён - холодная лапша, том ям - тайский суп, мапо тофу - тофу в остром соусе), так и блюда европейской кухни - спагетти, тушеное мясо, супы с моллюсками и т.п.
Имагава-яки

Имагава-яки - это сладкий десерт из взбитого жидкого теста с начинкой. Обычно в качестве начинки используют уже знакомую всем (я думаю) сладкую бобовую пасту. Но встречаются яки и с более "европеизированными" начинками, вроде сыра, шоколада и сладкой горчицы. Не забываем также о любимой японцами начинке - карри)
Продаются обычно на всяческих фестивалях и праздниках.
И наконец - мои любимые такояки! ^_^

Их делают в специальных горячих формах (чем-то напоминают блинницы от Tefal))).
Готовят такояки из жидкого взбитого теста, смешанного с порезанными кубиками осьминожками (иногда в шарик "закатывают" маленького осьминожка целиком))), тенкасу (это такие "капельки" из жидкого теста, обжаренные во фритюре), маринованным имбирем, зеленым луком. Все это заливается в форму, и выпекаются такие круглые зажаристые шарики. Сверху вся эта красота поливается соусом окономияки, соусом понзу (на основе цитрусовых), майонезом; посыпается водорослями аонори и кацуобуси (стружкой из вяленого тунца).
Такояки также можно купить и в магазине, там он называется issen-yoshoku, что переводится дословно, как "дешевая западная еда")))
В Японии вообще много блюд, которые заканчиваются на "яки". Но эти блюда практически никак между собой не связаны. "Яки" означает просто "испеченный, зажаренный". На "яки" заканчиваются еще и другие вкусняшки, вроде сукияки или терияки)
Завела-таки специальный тег для всего этого дела)))
@темы: Ниппония, интересности, интернет
у меня с японской едой сложилась такая ситуация, что хочется сделать дома самой что-нить, как начну разбираться и читать - надо то, надо другое. а заменять на то, что есть - не хочется; хочется чтобы как "всамделишное" было, вот пока руки ни до чего так и не дошли. )) смотря на тебя, тоже скоро такие посты буду писать, по-крайней мере про еду. почитаешь такое - и сразу столько вкусных воспоминаний и хотелок всплывает))