понедельник, 12 июля 2010
Просто вечер. И в руках - стакан с виски. И приглушенный свет. А за окном - огни города, машины, куда-то спешащие в такой поздний час. И мост в огнях светлячков-машин. Далекие звуки двигателей, шуршания шин - звуки своеобразного "прилива" в техногенном городе.
Это грустная, строгая, печальная красота и романтика современности.
И еще...
Умиротворенная тоска.
Перевод
Сердечный образ червовой масти (перевод Влада Дэккерта из Санкт-Петербурга)
Он мечет карты, он вне подозрений,
Не веря в деньги и успех.
Не ради хвастовства иль уваженья
Он побеждает всех.
Он мечет карты, приближаясь в танце
К священной аксиоме сил,
И раскрывая вероятность шансов
Таймаут не просил.
Зная, что пики - оружье солдата,
А трефы - кресты по пятам за войной,
Бубями - мерят жизнь, а сердце как карта
Сложится в образ иной.
Он мог пойти бубновой дамой
И разыграть трефовый туз
Но не заметна боль душевной драмы
Червовый тяжкий груз.
Зная, что пики - оружье солдата,
А трефы - кресты по пятам за войной,
Бубями - мерят жизнь, а сердце как карта
Сложится в образ иной.
Он мог сказать тебе при встрече
Что он влюбился в тот же миг.
Но верить ли тому, кто каждый вечер
Под маской прячет лик.
И если веришь - можно,
Принять любую ложь,
Но просчитать как в картах невозможно,
Путь сердца не прочтешь.
Зная, что пики - оружье солдата,
А трефы - кресты по пятам за войной,
Бубями - мерят жизнь, а сердце как карта
Сложится в образ иной.
Сложится в образ иной.
Сложится в о-ооо, в образ иной.
Другие переводы можно посмотреть здесь
@темы:
мысли